• Dry_Monk@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 days ago

    There’s actually a word for this!

    Tmesis Tmesis is a rhetorical device where a word is split into two parts with another word inserted between them, often for emphasis or comic effect.

  • homura1650@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 days ago

    We spent a solid week talking about fucking infixation in morphology class back in undergrad.

    I can assure you that the rule on the slide is absofuckinglutly wrong. English speakers are remarkably consistent about how they do fucking infixation. Somehow, they all understand prosodic feet better than a room full of linguistics majors that just spent a week learning about it.

    • Apeman42@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      2 days ago

      Ehh… I like the spirit of this, but it’s not quite as immalleable as they say. You can have green great dragons if “great dragons” are a distinct thing from simply dragons. Like how in Game of Thrones, you’d say Ghost is a “white dire wolf”, not a “dire white wolf”.

  • glorkon@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 days ago

    Fun fact: Eddie Izzard once came to Berlin and did comedy gigs in German language. My favourite creaton of his: Ausgefuckingzeichnet!

    • marzhall@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      2 days ago

      It’s a descriptive rule, not a prescriptive rule, and likely one snuck into the powerpoint to try and get the class thinking and laughing. Like calling the descriptions of gravity the “laws of gravity”, it describes something about the world we’ve seen, but there’s no Physics Police enforcing all matter follow the “Laws” - it’s just the term we use for a description of how things work.

      A lot of advanced English classes are much more on the descriptivist side of things - observing patterns in ways we use language - than the prescriptivist approach we get in grade school where we’re just learning rote things like spellings.

    • spinnetrouble@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      3 days ago

      It’s obvious to native speakers, but when you’re new to it and trying to learn the cadence to help make sense of spoken language, rules like these help

    • raspberriesareyummy@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      3 days ago

      I’d argue putrescence is emphasized on the first syllable. But then I’m not a native speaker, so… But Putrescence sounds quite wrong to me.

      • SlurpingPus@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        2 days ago

        When I started listening to lots of audiobooks and podcasts in English, I discovered that many words have the stress further than I’ve thought from reading them.

        • raspberriesareyummy@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          edit-2
          2 days ago

          well - today I learned. I knew “putrescent”, I’d just been saying it with stress on the wrong syllable. Thanks!

          To be fair, from the linked pronunciation example, putrescent doesn’t sound so wrong at all, while quintessence sounds really very very wrong :D We do have Quintessenz in German which is stressed on the first syllable, so that’s probably why. Coming from two latin words, combined into one, I’d argue both languages got it wrong, because the first two syllables should both have equal stress.